Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
Tuesday , May 21 2019

বার কাউন্সিল পরীক্ষার প্রস্তুতি, ফৌজদারী কার্যবিধির ভিডিও লেকচার-০৯

54-BBC CrPC Header

বার কাউন্সিল পরীক্ষার প্রস্তুতি
ফৌজদারী কার্যবিধি, ১৮৯৮
(১৮৯৮ সালের ৫নং আইন)
[ফ্রী ভার্সন]
আপনি ফ্রী ভার্সন ব্যবহার করছেন। প্রিমিয়াম ভার্সন ব্যবহার করতে চাইলে 01716409127, 01729820646, 01703924452, 01688107393 (সকাল ১০.০০টা থেকে রাত ১০.০০টা) এই নাম্বারগুলোতে কল দিয়ে প্রিমিয়াম ভার্সনে নিবন্ধন করে নিন।
ধারা ১২৭ থেকে ১৩২

35-BBC Sectional Analysis Directions

সংশ্লিষ্ট নির্দেশনা দেখতে এখানে ক্লিক করুন

সংশ্লিষ্ট নির্দেশনা দেখতে এখানে ক্লিক করুন

নির্দেশনাঃ প্রিয় শিক্ষার্থী বন্ধুরা, এই অংশে সংশ্লিষ্ট আইনের বিশ্লেষণাত্মক আলোচনা করা হয়েছে। আপনি যদি নিবন্ধিত ফ্রী মেম্বার বা নিবন্ধিত না হয়ে থাকেন তাহলে ধারাগুলো সম্পর্কে একটি ধারণা পাবেন। শুধুমাত্র প্রিমিয়াম মেম্বারদের জন্য বিশ্লেষণাত্মক অংশটুকু ধারাগুলোর নিচে প্রদর্শিত হবে। মনে রাখা ভাল, “আইন হচ্ছে বুঝার বিষয়, মুখস্তের বিষয় নয়”।

সংশ্লিষ্ট ভিডিও লেকচার

1421-YouTube Subscribe

বিঃ দ্রঃ ইউটিউবের মাধ্যমে ভিডিও লেকচার পেতে আমাদের ইউটিউব চ্যানেলটিকে Subscribe করুন। Subscribe না করলে ভিডিও লেকচারের Notifications পাবেন না। Subscribe করতে নিচের SUBSCRIBE NOW বাটনটিতে ক্লিক করে Active থাকুন।

SUBSCRIBE NOW

<<< পূর্ববর্তী পরবর্তী >>>

ধারা ১২৭। ম্যাজিষ্ট্রেট অথবা পুলিশ অফিসারের আদেশের জন্য সমাবেশ ছত্রভঙ্গ হবে (Assembly to disperse on command of Magistrate or police officer):

(১) কোন ম্যাজিষ্ট্রেট অথবা কোন থানার ভারপ্রাপ্ত অফিসার কোন বে-আইনী সমাবেশ অথবা সর্ব সাধারণের শান্তি বিনষ্ট হওয়ার কারণ ঘটাতে পারে এরূপ পাঁচ বা ততোধিক ব্যক্তির সমন্বয়ে গঠিত কোন সমাবেশের প্রতি ছত্রভঙ্গ হওয়ার আদেশ দিতে পারবেন, এবং অতঃপর উক্ত সমাবেশের সদস্যদের পক্ষে অনুরূপভাবে ছত্রভঙ্গ হওয়া কর্তব্যে পরিণত হবে। (AnyExecutive Magistrate or officer in charge of a police-station may command any unlawful assembly, or any assembly of five or more persons likely to cause a disturbance of the public peace, to disperse; and it shall thereupon be the duty of the members of such assembly to disperse accordingly.)

(২) বাতিল।

ধারা ১২৮। সমাবেশের জন্য অসামরিক শক্তি প্রয়োগ (Use of civil force to disperse): এরূপ আদেশ প্রাপ্তির পর এরূপ কোন সমাবেশ যদি ছত্রভঙ্গ না হয় অথবা এরূপে আদেশ প্রাপ্ত না হয়ে উক্ত সমাবেশ যদি এরূপ আচরণ করে, যার ফলে ছত্রভঙ্গ না হওয়ার সংকল্প প্রকাশ পায়, তাহলে কোন ম্যাজিষ্ট্রেট বা কোন থানার ভারপ্রাপ্ত অফিসার বলপূর্বক উক্ত সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করার জন্য অগ্রসর হতে পারবেন এবং এই উদ্দেশ্যে বাংলাদেশের সশস্ত্র বাহিনীর অফিসার, সৈন্য, নাবিক বা বৈমানিক নয়, এরূপ কোন পুরুষ ব্যক্তি সাহায্য দাবী করতে পারবেন এবং প্রয়োজনবোধে উক্তরূপ সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করার উদ্দেশ্যে অথবা আইন মোতাবেক শাস্তি দেওয়ার উদ্দেশ্যে যারা উহাতে অংশগ্রহণ করে, তাদেরকে গ্রেফতার বা আটক করতে পারে। (If, upon being so commanded, any such assembly does not disperse, or if, without being so commanded, it conducts itself in such a manner as to show a determination not to disperse, any Executive Magistrate or officer in charge of a police-station, may proceed to disperse such assembly by force, and may require the assistance of any male person, not being an officer, soldier, sailor or airman in the armed forces of Bangladesh for the purpose of dispersing such assembly, and, if necessary, arresting and confining the persons who form part of it, in order to disperse such assembly or that they may be punished according to law.)

ধারা ১২৯। সামরিক শক্তি প্রয়োগ (Use of military force): এরূপ কোন সমাবেশ যদি অন্য কোন উপায়ে ছত্রভঙ্গ করা না যায় এবং জন নিরাপত্তার জন্য যদি উহা ছত্রভঙ্গ করা প্রয়োজন বলে বিবেচিত হয়, তাহলে উপস্থিত সর্বোচ্চ পদের ম্যাজিষ্ট্রেট অথবা মহানগরী এলাকার পুলিশ কমিশনার সামরিক শক্তি দ্বারা উহা ছত্রভঙ্গ করাতে পারবেন। (If any such assembly cannot be otherwise dispersed, and if it is necessary for the public security that it should be dispersed, the Executive Magistrate of the highest rank who is present or the Police Commissioner in a Metropolitan Area may cause it to be dispersed by military force.)

ধারা ১৩০। জন সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করার জন্য ম্যাজিষ্ট্রেট কর্তৃক আহুত বাহিনীর অধিনায়কের কর্তব্য (Duty of officer commanding troops required by Magistrate to disperse assembly):

(১) যখন কোন ম্যাজিষ্ট্রেট বা পুলিশ কমিশনার সামরিক শক্তি প্রয়োগ করে এরূপ কোন সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করেন, তখন তিনি বাংলাদেশের সেনাবাহিনীর কোন সংখ্যক সৈন্যের দায়িত্বপ্রাপ্ত কোন কমিশন বা ননকমিশন্ড অফিসার সামরিক শক্তি প্রয়োগ করে এরূপ কোন সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করার কাজে এবং যারা উক্ত সমাবেশে অংশ গ্রহণ করে, তাদেরকে ম্যাজিষ্ট্রেটের বা পুলিশ অথবা প্রয়োজনবোধে সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করার জন্য বা আইনানুসারে শাস্তি দেওয়ার জন্য তাদেরকে গ্রেফতার করতে পারবেন। (When an Executive Magistrate or the Police Commissioner determines to disperse any such assembly by military force, he may require any commissioned or non-commissioned officer in command of any soldiers in the Bangladesh Army to disperse such assembly by military forced, and to arrest and confine such persons forming part of it as the Magistrate or the Police Commissioner may direct, or as it may be necessary to arrest and confine in order to disperse the assembly or to have them punished according to law.)

(২) এরূপ প্রত্যেকটি অফিসার নিজে যে উপায়ে ভালো বলে মনে করেন সেই উপায়ে ম্যাজেষ্ট্রেটের উক্ত রূপ দাবী প্রতিপালন করবেন, তবে এরূপ করতে গিয়ে সমাবেশ ছত্রভঙ্গ এবং লোকজন গ্রেফতার ও আটকের সাথে সামঞ্জস্য রেখে যথাসম্ভব কম শক্তি প্রয়োগ এবং ব্যক্তি ও সম্পত্তির কম ক্ষতিসাধন করবেন। (Every such officer shall obey such requisition in such manner as he thinks fit, but in so doing he shall use as little force, and do as little injury to person and property, as may be consistent with dispersing the assembly and arresting and detaining such persons.)

ধারা ১৩১। জন সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করতে কমিশনপ্রাপ্ত সামরিক অফিসারের ক্ষমতা (Power of commissioned military officers to disperse assembly): যখন এরূপ কোন সমাবেশ দ্বারা জন নিরাপত্তা সুস্পষ্টভাবে বিপদগ্রস্ত হয় এবং যখন কোন ম্যাজিষ্ট্রেটের সাথে যোগাযোগ স্থাপন করা যায় না তখন বাংলাদেশ সেনাবাহিনীর কোন কমিশনপ্রাপ্ত অফিসার সামরিক শক্তি প্রয়োগ করে এরূপ সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করতে পারেন এবং এরূপ ছত্রভঙ্গ করার অথবা আইনানুসারে শাস্তি দেওয়ার জন্য উক্ত সমাবেশে অংশগ্রহণকারী কোন ব্যক্তিকে গ্রেফতার ও আটক করতে পারবেন; তবে এই ধারা অনুসারে কাজ করার সময় তার পক্ষে যদি কোন ম্যাজিষ্ট্রেটের সাথে যোগাযোগ স্থাপন করা সম্ভব হয়, তাহলে তিনি যোগাযোগ স্থাপন করবেন এবং অতঃপর কার্য চালিয়ে যাওয়া বা না যাওয়া সম্পর্কে তার পরামর্শ অনুসরণ করবেন। (When the public security is manifestly endangered by any such assembly, and when no Executive Magistrate can be communi-cated with, any commissioned officer of the Bangladesh Army may disperse such assembly by military force, and may arrest and confine any persons forming part of it, in order to disperse such assembly or that they may be punished according to law; but if, while he is acting under this section, it becomes practicable for him to communicate with an Executive Magistrate, he shall do so, and shall thenceforward obey the instructions of the Magistrate as to whether he shall or shall not continue such action.)

ধারা ১৩২। এই অধ্যায়ের অধীন কৃতকার্যের জন্য ফৌজদারীতে সোপর্দকরণের বিরুদ্ধে রক্ষাকবচ (Protection against prosecution for acts done under this Chapter): সরকারের অনুমোদন ব্যতিত কোন ব্যক্তির বিরুদ্ধে এই অধ্যায়ের অধীনকৃত বলে কথিত কোন কার্যের জন্য কোন ফৌজদারী আদালতে মামলা দায়ের করা যেতে পারে না; এবং (No prosecution against any person for any act purporting to be done under this Chapter shall be instituted in any Criminal Court, except with the sanction of the Government; and)

ক) এই অধ্যায়ের অধীন সরল বিশ্বাসে কার্য পরিচালনাকারী কোন ম্যাজিষ্ট্রেট বা পুলিশ অফিসার; (no Magistrate or police-officer acting under this Chapter in good faith,)

খ) ১৩১ ধারার অধীন সরল বিশ্বাসে কার্য পরিচালনাকারী কোন অফিসার; (no officer acting under section 131 in good faith,)

গ) ১২৮ অথবা ১৩০ ধারার অধীন প্রদত্ত রিকুইজিশন অনুযায়ী সরল বিশ্বাসে কোন কার্য পরিচালনাকারী ব্যক্তি, এবং (no person doing any act in good faith, in compliance with a requisition under section 128 or section 130, and)

ঘ) যে আদেশ তিনি মানতে বাধ্য, এরূপ কোন আদেশ পালন করতে গিয়ে কৃত কোন কার্য পরিচালনাকারী কোন নিম্ন পদস্থ অফিসার বা সৈনিক বা স্বেচ্ছাসেবক উক্ত কার্য দ্বারা কোন অপরাধ করেছে বলে ধরা যাবে না; (no inferior officer, or soldier, or volunteer, doing any act in obedience to any order which he was bound to obey, shall be deemed to have thereby committed an offence:)

শর্ত এই যে, সরকারের অনুমোদন ব্যতিত বাংলাদেশ সেনাবাহিনীর কোন অফিসার বা সৈনিকের বিরুদ্ধে কোন ফৌজদারী আদালতে এরূপ কোন মামলা দায়ের করা যাবে না। (Provided that no such prosecution shall be instituted in any Criminal Court against any officer or soldier in the Bangladesh Army except with the sanction of the Government.)

<<< পূর্ববর্তী পরবর্তী >>>

Check Also

বার কাউন্সিল পরীক্ষার প্রস্তুতি, ফৌজদারী কার্যবিধির ভিডিও লেকচার-৪৪

তফসিল সংশ্লিষ্ট ভিডিও লেকচার